Loading
跳到主要內容

七月六日 信-01

御別れいたしましてより今日で八日でございますわネ 
いつともわからぬ御かへりの日が 今より待ちとほしくてなりませんの
其の後ハ 御からだの方 如何でいらつしゃいますの? 
雨にあけ 雨にくれるこの頃の御日和ハ 気もめ入つて 
しまひそうでございます。 御地ハ如何ですの? 
いつもゆつくり御手紙さし上げることも出来ず せわ
しきはしり書きばかりで御ゆるし下さいませね 
御そばに をりますときハ さほど感じない小さなことも 
こうして遠く 御別れしてますと 身にしみて
感じるものでございますのね。 
あの 御別れした日より 毎夜あなたの夢ばかり
見ますのよ。 ある時ハほんとにうれしい夢……

 

 

自從我們離別之後再到今日已經是第八天了呢。
尚不知您何時才會回來,應該還要等上許久吧。
在那之後您的身體是否別來無恙?
這些天雨下個不停,心情也漸趨陰鬱。
你在的地方如何呢?
每次都無法好好地有餘裕的寫完一封信,
匆忙間總是字跡潦草,請您見諒。
隨著與您相隔遙遠兩地,
原先在您身邊的時候感受不到的些微事物也有了深刻的感觸呢。
自從與您分別之後,
每晚每晚都不斷夢到您唷。
那真是令人開心的美夢……

註釋