Loading
跳到主要內容
1935.11

95

友の如く 取手の駅に 降りゆきし
春の旅路の 若き顏かな

 

如朋友般 取手車站 下車
春天旅途 皆年輕人

 

 

のどかなり 海原青し 春の午後
船大工いま 煙管入を拔く

 

風和日麗 海水蔚藍 春日午後
船木匠 現在 抽出煙管盒

 

暗紅黑色的溫厚臉龐,步入老年才有的一種氣慨。

 

吾が持てる 数無き本の 一冊や
ナポレン一世傳 は楽し

 

吾藏書寥寥無幾 其中
拿破崙一世傳 讀來愉快

 

 

きき居れば 強弱の妙 捨てがたし
雨の音にも 風の音にも

 

仔細聆聽 強弱之妙 難以捨去
雨聲也是 風聲也是

 

 

やはり血なり 血を吐きしなり 吾が胃より
妻は靜かに 吾を慰む (一)

 

果然是血 吐血 從我的胃
妻子輕輕 安慰我(一)  一九三五.一一

 

昭和十年十一月二十日?南胃腸醫院三號病房住院。

 

左下 くの字になりて やうやくに
胃の痛み止む 四五日過ごす (二)

 

好似ㄑ字般臥病床 左下胃痛
終於止住 已過四五日(二)

 

胃的左下部有一寸大小的出血處。

 

いま急に 緣起をかつぐ 嬉しきは
三号室に 三吉橋かな (三)

 

當下突然 迷信起預兆 開心是
三號病房 三吉橋吧(三)

 

從病房窗口可以看見Y字型的三吉橋。

 

病院の 窓より見ゆる 木挽町
忙しきうちに 松竹立ちぬ (四)

 

從醫院 窗子可見 木挽町
忙碌中 各家門松已擺設(四)

 

菅原桑的護士小姐照料我。 

 

退院か 自動車の窓に 三月の
ひかり明るし 妻は淚す(五)

 

出院啊 車窗 三月
陽光明亮 妻子落淚(五)

 

昭和一一年三月中旬吧?日期忘了。

註釋